提示:担心找不到本站?在百度搜索 肉文屋 | 也可以直接 收藏本站

第3节

      【片源-二叔不是苏】:“弄好了!”

    【监督-路人甲】:“大神好像不在,给我吧,我去发布了。”

    【翻译-大总攻原顺】:“我看过了,狂欢还没发!”

    【翻译-肉控劈君】:“哦噎死!!!哦噎死!!!”

    【翻译-chris】:“加油!”

    【纸鹤】:“我在。”

    ……

    ……

    许辰川呆呆地看着跟自己连在一起发言的那个id。

    他终于不是造成一片死寂的那个人了。

    群里无人敢插嘴,似乎都在屏息等着那个id打字。连监督同志都停止了倒计时。时间一分一秒地过去,每个人都等得百爪挠心,才看见那人慢条斯理地发出来几句话——

    【纸鹤】:“错了两个地方。11:09‘你是我唯一的朋友’,不是‘惟一’。29:33那句blow it不是在骂‘见鬼’,而是字面意义上的‘炸了它’。”

    新剧

    【纸鹤】:“错了两个地方。11:09‘你是我唯一的朋友’,不是‘惟一’。29:33那句blow it不是在骂‘见鬼’,而是字面意义上的‘炸了它’。”

    【翻译-大总攻原顺】:“orz我错了大神,民那对不起”

    【校对-代码】:“大神qaq”

    【监督-路人甲】:“两处已改,上传中。”

    许辰川正在翻字典。

    当初进群不久之后他就发现,这个只在发剧前偶尔出现的人是个极具权威的人物,俗称大神。大神从不参与翻译或校对,惜字如金,但每次指出错处总是一针见血。经他二次校对的字幕,基本就戳上了质量保障的章。群里上下对他恭恭敬敬,说话都不敢大声。也没见他跟谁搭话过,只有监督同志算是认识他。

    许辰川只是没想到,这位大神连中文异形词都管。

    片刻之后他放下字典,心悦诚服地回去打字——

    【翻译-chris】:“是我弄错了,谢谢大神指正。”

    【校对-代码】:“二傻死了我也没动力做下一季了t_t”

    【翻译-大总攻原顺】:“我还是觉得不可能写死他!人气这么高的角色编辑哪里舍得!”

    许辰川愣了愣,才发现群里的话题早已转到别的方向去了。而那个大神纠完错之后就再也没发言,似乎已经走了。

    许辰川犹豫了一下,觉得刚才原顺都表了态,自己什么都不说不太礼貌。他点开了私聊窗口,对那个名叫“纸鹤”的id说:“谢谢大神纠正‘唯一’的用法。”

    等了许久,对方都没回复。

    大概已经下线了吧。许辰川关了窗口,回到群里,监督同志路人甲正在晒截图——

    [美剧字幕]《毒善其身》(harmless) [疏影字幕组]-最新更新:s02e22

    【监督-路人甲】:“发布了。同志们辛苦了!”

    【片源-二叔不是苏】:“撒花!”

    【翻译-肉控劈君】:“撒花~~!!!革命的火炬交到你的手上了太后娘娘!”

    【监督-路人甲】:“四喜已经在做后期了,这次应该比狂欢快。”

    【翻译-肉控劈君】:“妥妥的!爬去睡觉了……”

    【监督-路人甲】:“噗,快去睡吧,美帝那儿都凌晨了。”

    各个字幕组一般都会先发布单独的字幕文件,再经过后期润色,上传带字幕的视频,俗称熟肉。

    【翻译-大总攻原顺】:“辛苦了大家……一想到这是最后一集了就好桑感tut”

    【校对-代码】:“一想到二傻便当了就好伤感= =”

    【片源-二叔不是苏】:“下一季再见哟各位~”

    【校对-代码】:“对了,我下个月要做一个新剧,校园类的,你们谁有空的一起来吧?”

    【翻译-大总攻原顺】:“什么剧什么剧?”

    【校对-代码】:“原顺我们小窗口聊!”

    【片源-二叔不是苏】:“我继续跟着阿甲混,有肉吃”

    【监督-路人甲】:“嗯,有肉吃,还有大神看”

    【片源-二叔不是苏】:“诶嘿”

    许辰川打开微博看了一眼,疏影的官微刚刚放出字幕下载,回复里正排着队发好人卡。

    再过几个小时,论坛、贴吧、微博将会哀鸿遍野,一边哭送领便当的主角,一边大骂无良编剧。再过几天,一切重归风平浪静,弃剧的从此江湖不见,继续追剧的则静静坐等下一季。

    许辰川一时间百感交集。他作为新人中途加入,从第二季开始做《毒善其身》,这也是他的第一部正式作品。虽然一直在冷场,但并肩奋斗这么久,他对这个q群多少产生了归属感。如今说散就散了,许辰川心里有些怅然若失,想要说点什么,又怕自己表达不好,徒增尴尬。

    最终他只是干巴巴地打出“大家辛苦了”几个字,揉了揉酸痛的眼睛,便关机合上了电脑。

    窗外夜色深沉。