提示:担心找不到本站?在百度搜索 肉文屋 | 也可以直接 收藏本站

第680章

      外出的工作组成员,一同乘坐巴士车去机场。
    等车的时候,很多工作组所有人都看到和沈瑜站在一起的克里斯蒂娜。
    沈瑜为了相处的方便,鉴定组的人介绍了克里斯蒂娜。几个年龄大的成员,礼貌地打过招呼。小刘助理和向辉有些激动,两人的外语都不好,但都努力地用但有些结巴的英文,与跟克里斯蒂娜交流。看到这里的热闹,不明缘由的人议论纷纷,已经了解情况的人向朋友做出解释。
    沈瑜感受到,看过来的目光中,包含着各种各样的情绪。克里斯蒂娜对于诸多的目光,给予大方的回应。
    等众人上车坐好,巴士车开动之后,领队梁持介绍了这次外出的向导,也就是沈瑜在魔都见到的庄伟。也可以把他的工作理解成导游的职务。
    庄伟讲解了一些扶桑的常识,以及一些日常行为注意要求。
    到达机场,等候登机的时候,众人自动按照关系亲疏,分成许多组,聊着感兴趣的话题。
    因为庄伟的讲解的一些常识,让张鞠和克里斯蒂娜对于一些日常应用的扶桑语言开始感兴趣。沈瑜和她们聊天的时候,注意到小刘助理和向辉,有意无意的说提高了说话的声音,似乎有意在克里斯蒂娜面前表现一下自己的博学。
    可惜,克里斯蒂娜根本听不懂他们在说什么。每当有目光看过来的时候,克里斯蒂娜开始还能做礼貌的回应,但是时间长了,做估计是有些烦了,逐渐漠视这种表演。
    第489章 戏谑,逗逗他们
    “苦内几哇!”
    “……”
    沈瑜一行人排队登机,听着扶桑航空的空乘人员,用英文或日语问好。
    沈瑜帮着张鞠和克里斯蒂娜把随身行李放好。由于是第一次乘坐扶桑航空的班级,坐下之后,看着空乘人员的服装,忍不住想起了一些资源。可惜,他看到的空乘人员,都不符合他的审美。
    飞机开始在跑道上缓缓滑动。
    从首都出发,要经过几个小时的飞行,才能到达目的地。飞机平稳之后,乘客们开始走动。
    张鞠,沈瑜,克里斯蒂娜坐在同一排座位。张鞠有些无聊,翻阅杂志效果解闷不佳,就向沈瑜问道:“小沈,我听扶桑人常说的话中,有一个哇来哇来哇,是什么意思?”
    沈瑜笑着解释:“我们,的正式用语。”
    克里斯蒂娜看到张鞠询问扶桑语言,虽然听不懂,但也跟着提出了问题。
    “老板,我忘了用扶桑语,谢谢应该怎么说?
    “倒毛。”
    这时,空乘人员开始服务。沈瑜要了一杯橙汁,克里斯蒂娜和张鞠选择了咖啡。
    她们都用扶桑语说了谢谢。
    虽然是简单的一个词语,但是,空乘人员非常热情的做了回应。奈何,太复杂的日语,又让张鞠和克里斯蒂娜听不懂了。
    张贤科的研究生向辉,一直注意着克里斯蒂娜的动作,听到这位漂亮的外国女子,用扶桑语说话,觉得自己找到了话题。他凑了过来,说道:“克里斯蒂娜小姐,您是第一次去扶桑吗?”他的已经考虑了几篇腹稿,所以用英文说了出来。
    克里斯蒂娜勉强听懂对方的话,回应道:“是的,我第一次去。您也是第一次去吗?”
    沈瑜在一旁看热闹。别人没有请求,用不着主动翻译。
    向辉猜出了大概意思,于是说道:“我也是第一次去,但是,为这次的事情,我做了好多准备,也做了很多的攻略。这次大概有三天的自由活动时间。如果你有什么需要,可以来找我询问。我们队里的向导和我很熟,翻译和我也很熟。”
    他说到这里,突然忘了后面的话,用英语应该怎么说。
    张鞠和沈瑜一直忍着笑。他们没看对话场面,但是,听的清清楚楚。
    向辉注意到沈瑜和张鞠的表情变化,心知自己表现有些糟糕。张鞠是管理组的人,他不了解,不敢乱说。沈瑜之前给张鞠和克里斯蒂娜讲解常用语的时候,他可看在眼里,于是说道:“小沈,你给翻译一下。”
    沈瑜当时就觉得不痛快,小沈也是你叫的?
    他不想搭理这人,却发现张鞠借拨弄头发的动作,向自己飞快的眨了眨眼,眼神中透出着狡黠和戏谑。
    明白了。张鞠的意思,耍耍这小子也不错。
    沈瑜用英语对克里斯蒂娜说道:“他说,他已经压抑不住了。他想喷你。”
    他故意用了漂亮国的南方口音说的这一句。
    克里斯蒂娜当然能听懂,大大的眼睛眨了两下,看向向辉的目光有些吃惊。
    向辉觉得沈瑜翻译的太短了,但是看到克里斯蒂娜的惊讶眼光,立刻往好的一面去想,对方是惊讶于自己的能力?一定是。他摆出最妥帖(讨好)的笑容。
    克里斯蒂娜看到沈瑜若无其事的样子,目光由吃惊变成秒懂。
    “我能感受到,他一定说的不是这个。老板,你—好—坏。”她压低声音对沈瑜说道。
    然后,才对向辉说道:“thank you。”
    由于她忍住笑意说话,眼波流转让向辉更是来了精神。“我有一个同学在这里混的不错。有熟悉环境的人帮忙,会方便很多了。嗯——”
    他又看向沈瑜。
    沈瑜看着克里斯蒂娜,咳了两声,学着外语强调,用中文说道,“呃,这句,翻译,应该怎么翻译?我给忘了。”