提示:担心找不到本站?在百度搜索 肉文屋 | 也可以直接 收藏本站

输入小说名 可以少字但不要错字

确有情(高干 婚后) 我的小男友(高甜, 1v1) 我爱的你

末世情缘三(慎入)

      柳莲二消失了。
    只留下了一张纸条。
    内容是关于他被感染的并选择遁走的。
    没有人知道他去了哪里,没有人知道他什么时候离开的。
    不过按照照例,还是对所有人进行了全身检查,并没有人感染。
    真田弦一郎想要出发寻找柳莲二,但被幸村精市拦住了。
    就算找到了又能怎样,以现已有的技术根本没有清楚病毒把丧尸转化成正常人类的办法,就算是找到,能把人转移到哪里?
    幸村精市对于往日的朋友加队友的遭遇感到很心痛,但是对于一个基地的管理者来说,缺乏理智并不是一件好事情。
    在幸村精市的劝导下,真田弦一郎才熄了寻找柳莲二的心思,就算想要寻找,茫茫大地,要如何寻找?
    以现有的力量还太为勉强。
    于是,加奈只好独自踏上了寻找柳莲二的路途,就像她一直坚信柳莲二一定会没事一样,说不准这是异能者的直觉还是冥冥中自有注定。
    另一边,柳莲二在理智消失殆尽之前尽量地远离基地,同时他也在用异能不断地抗衡病毒,虽然不管用,但却能将理智保持地更为长久一些。
    就这样,在不断地理智拉扯中,精神力疯狂增长,同时也打破自身限制,激发了第二异能植物系,但却没能抵制住丧尸化。
    从异能者转变成丧尸的柳莲二,丧失了作为【人】的记忆,而自有了作为丧尸意识的柳莲二,看到了全身上下破破烂烂的自己,出于爱干净的本能,立刻找了一块清净的地儿,清洗了自己并换了一身干净的衣服。
    自从觉醒之后,柳莲二全身上下只有一张皱巴巴的照片,对于自己姓谁名谁以及过往的信息完全不知。
    从照片的背面能看到漂亮的字体显示着【吾爱】。
    「柳莲二」猜测这是他作为【人】之时的交往对象。
    尽管对此没有半分记忆,但仅仅从照片中也能体会到「心动」—夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。其象无双,其美无极。毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。近之既妖,远之有望。
    「柳莲二」摸了摸心脏处,强有力的心跳彰显了他的「心动」,骨法多奇,应君之相,试之盈目,孰者克尚。
    她在哪里?
    他又该如何去寻找她?
    「柳莲二」思考着,找寻不到答案。
    「柳莲二」作为一名新生的丧尸,显然脑袋还需要缓缓,才能重新掌握作为人的智商。
    就这样,「柳莲二」边走着边寻着,不知不觉间植物系的异能已经被他开发升级到了和他第一异能一样的水准,不仅能攻击还可以结果子充饥,就是不知道人类知道了这超级有用的异能却生长在丧尸身上是何感想。
    「柳莲二」不知不觉间收服了不少的【小弟】,虽然这些都是丧尸,同时「柳莲二」也在思考着,用异能不断地激活着作为【人】的大脑。
    由于病毒的影响入侵,导致从人转化为丧尸的脑部死亡,因此才会导致丧尸们没有智商理智所言,但是经过柳莲二治愈系异能的疗愈,这种入侵、这种坏死是可以修复的,也就是说丧尸也是可以成为和人一样拥有智慧和理智的生物。
    对于嗜血的本能可以被压制、对于被破坏的智商可以被恢复,那么—
    人类和丧尸,到底有什么不同?
    「柳莲二」重生为丧尸,对于往生,一切都从无开始,从一开始的浑浑噩噩,对于找到【她】的盲目、莫得章法,到后来懂得建立自己的势力,利用其他丧尸的力量来找寻【她】。
    从一开始的只为【她】,到后来的似乎是证明自己能够为【她】。
    似乎是在跟自己较劲。
    然而,这种较劲似乎还没结束,就被打断。
    【她】来了。
    「柳莲二」见到了【她】。
    动雾縠以徐步兮,拂墀声之珊珊。望余帷而延视兮,若流波之将澜。
    【她】向他走来,身姿卓越、曼妙隐约,目光灼灼,内含流波。
    缱绻瞭转,放不下眼中人;眉目传情,念不下意中人。
    谢谢你,翻越万水千山,不远万里向我奔涌而来。
    山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!
    ps.源自先秦文《神女赋》,作者宋玉
    动雾縠以徐步兮,拂墀声之珊珊。望余帷而延视兮,若流波之将澜:
    【译】纱裙飘动,她轻盈绰约地走来,纱裙拂阶,发出玉佩的响声,她望着我的门帘良久注视,灼热的目光像流波将要奔涌。
    骨法多奇,应君之相,试之盈目,孰者克尚:
    【译】她骨相非凡,应是匹配君王,天下美女何其多,但有谁又能超过她?
    夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。其象无双,其美无极。毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。近之既妖,远之有望:
    【译】要说神女娇艳美丽,那是集天地之间的美色于一身。身穿华丽服饰,合适得体,就像翠鸟飞向天空。相貌是举世无双,无人能跟她所及。毛嫱见了她举袖遮面,自知无法比量;西施与她照面双手捂脸,怎敢和她争艳。近处瞧已叫人神魂颠倒,远处望更叫人魂牵梦绕。
    【找的网络翻译】